«Y auso» – Hans Schmidiger las aus seinem neusten Buch

  20.11.2017 Burgdorf, Kultur, Gesellschaft, Region

Aus der Buchhandlung am Kronenplatz vernahm man am vergangenen Sonntagmorgen heimatliche Klänge. Eine Lesung mit Schwyzerörgeli und singendem Publikum ist nicht alltäglich. Jedoch passte es «schampar guet» zum Autor und seinen urchigen Geschichten aus dem Emmental.
Als einer der bedeutendsten Schriftsteller im Emmental präsentierte er am Sonntag, 19. November 2017, in der Buchhandlung am Kronenplatz in Burgdorf sein siebtes Buch «Y auso». Der geschickte Wortakrobat ist auch ein guter Unterhalter. Zwischen den «Müschterli», wie er seine Geschichten nennt, sorgte er mit seinem Schwyzerörgeli für eine «bhäbigi» und «aamächelige» Stimmung.
Der Geschichtenerzähler bringt die Mundwinkel seiner Zuhörer bereits mit den ersten Sätzen «opsi zue», wenn er mit Schalk und viel Liebe zum Detail Dialoge zwischen urchigen Emmentalern zum Besten gibt. Als ehemaliger Polizist ist ihm das Formulieren in Rapporten, das Aufschreiben von Ereignissen schon immer leicht gefallen. Seine Leidenschaft für den Sprachgebrauch im Emmental kommt in seinen Dialektgeschichten wunderbar zur Geltung. Als Einziger schreibt er im Oberemmentaler Dialekt und in seiner aktuellsten Buchausgabe wagt er sogar ein Experiment mit Entlebucher Dialekt.
Sitten, Bräuche und alte Berufe spielen in seinen Geschichten eine zentrale Rolle. Die meisten Menschen darin sind «gäbigi Cheibe», die andern lassen sich mit unzähligen und äusserst treffenden Begriffen aus dem Tierreich sehr genau charakterisieren. Seine Erzählungen werden durch den Dialekt noch lebendiger und in einheimischen Ohren sind seine fast schon vergessenen Wörter ein wahrer Genuss.
Fragt man ihn nach seiner Inspiration, bekommt man zur Antwort: «Wie es anno dazumal schon Gotthelf gemacht hat. D Hang is Läbe use ha, de gits ä ganzi Hampfele vou Gschichte.» Lustige und manchmal tragische, so wie das Leben uns eben solche «Müschterli» bereithält. «Y auso» ist eine Gefühlsregung, die sich in der hochdeutschen Sprache nicht ganz so einfach umschreiben lässt. Hans Schmidiger setzt die feinen Nuancen des Emmentaler Dialekts sehr gekonnt ein und trägt mit seinen Werken dazu bei, dass die schönen Ausdrücke nicht vergessen gehen.

Nicole Anliker
www.haschmi.ch.


Image Title

1/10


Möchten Sie weiterlesen?

Ja. Ich bin Abonnent.

Haben Sie noch kein Konto? Registrieren Sie sich hier

Ja. Ich benötige ein Abo.

Abo Angebote